Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What time did you come home yesterday? What time did you have dinner?
¿A qué hora volviste ayer a casa? ¿A qué hora cenaste?
Where did you have dinner last night with Mario? - He took me to the new Italian restaurant.
¿Dónde cenaste anoche con Mario? - Me llevó al nuevo restaurante italiano.
I arrived at the hotel from the airport at one o'clock in the morning. - Where did you have dinner?
Llegué del aeropuerto al hotel a la una de la mañana. - ¿Dónde comiste?
I missed the last bus and I spent the night at Aunt Rita's. - And where did you have dinner?
Perdí el último bus y me quedé a dormir en casa de la tía Rita. - ¿Y dónde comiste?
Did you have dinner in a restaurant recently? - Yes, last Saturday.
¿Cenaste en un restaurante recientemente? - Sí, el sábado pasado.
Did you have dinner already? - Yes, I always have a very early dinner.
¿Ya cenaste? - Sí, siempre ceno muy temprano.
If you don't like this man why did you have dinner with him?
Si no le gusta este hombre ¿por qué cenar con él?
Why did you have dinner with Penny?
¿Por qué cenaste con Penny?
I see. lf he talks so much, why did you have dinner with him?
Ya veo. Pues si habla demasiado, ¿por qué cenaste con él?
When did you have dinner?
¿Cuándo usted tiene la cena?
Palabra del día
salir del cascarón