Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did you feel the need of releasing that album?
¿Por qué sentiste la necesidad de lanzar ese álbum?
Why did you feel the need of doing something different?
¿Por qué sentisteis la necesidad de hacer algo diferente?
Why did you feel the need to straighten your hair?
¿Por qué sentías la necesidad de alisarte el pelo?
That's right, go ahead and touch yourself.So, what did you feel?
Eso es correcto, siga adelante y yourself.So toque, ¿qué sentiste?
What did you feel when you first watched the DVD?
¿Qué sentiste cuando viste el DVD por primera vez?
From what kind of person did you feel love?
¿De qué tipo de persona sentiste amor?
No What emotions did you feel during the experience?
No ¿Qué emociones sintió durante la experiencia?
How did you feel when you found him by that river?
¿Qué sentiste cuando lo encontraste en el río?
What emotions did you feel during the experience?
¿Qué emociones sentiste durante la experiencia?
Q. Why did you feel this project was important to join?
¿Por qué sentiste que era importante unirse a este proyecto?
Palabra del día
el amanecer