Yeah, but we did where I come from. | Sí, pero de donde yo vengo, sí. |
That's what some boys did where I grew up. | Es lo que algunos chicos hacen en donde crecí. |
I mean, that thing you did where you lifted me up, that was... insane. | Quiero decir, eso que hiciste cuando me levantaste, eso fue... una locura. |
At least, it did where I was. | Por lo menos donde yo estaba. |
They did where I came from, too. | En el que nací yo, también. |
Where did—where did that go? | ¿Adónde... adónde fue eso? |
Tjalve: I joined the band after a few gigs we did where i worked as a session-member. | Tjalve: Entré en el grupo después de algunos conciertos que dimos, en los cuales trabajé como miembro de sesión. |
We have found in our study that the work today stands exactly as it did where the apostles left it. | Hemos visto en nuestro estudio que la obra consiste hoy exactamente en lo mismo a lo que se entregaron los apóstoles. |
Oh, you know, that thing that you just did where you intentionally tried to get in her way and then did the Harlem shake. | Ya sabes, esa cosa que acabas de hacer donde te intentabas poner en su camino a propósito y luego hacías el Harlem Shake. |
A The Greek word translated repent means to change one's mind, and this is what Judas did where the betrayal of the Lord was concerned. | A La palabra griega traducida arrepentir significa cambiar de manera de pensar, y eso fue lo que Judas hizo en cuanto a la traicion del Senor se refiere. |
