How many clues did i have to give you? | ¿Cuántas pistas tuve que darte? |
If you're asking me did i have a second child, no. | Si me preguntas si tuve un segundo hijo, ¡no! . |
How many times did I have to measure your chest? | ¿Cuántas veces tuve que medir su pecho? |
I didn't enjoy humiliating Peter, but what choice did I have? | No me gustó humillar a Peter, pero ¿qué otra opción tenía? |
How many pictures of Major did I have around the house? | ¿Cuántas fotos de Major tenía por casa? |
What did I have when I came to America? | ¿Qué tenía yo cuando llegué a América? |
If you're asking me did i have a second child, no. | Si me estás preguntando si tuve un segundo hijo, no. |
In this dream, did i have my own room? | En ese sueño, ¿tenía mi propio cuarto? |
I wonder what did i have to let Beto know about? | ¿Se puede saber que fue lo que no le avisé a Beto? |
So, when you said did i have any plans for the evening, you didn't just want the sofa? | Así que cuando me preguntaste si tenía planes esta noche ¿no era porque querías el sofá? |
