Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is this a bug or did I do something wrong?
¿Es esto un error o hice algo mal?
Look yesterday after work, did I do something wrong?
Mira, ayer después del trabajo, ¿hice algo malo?
I just need to know... did I do something wrong?
Solo necesito saber... ¿hice algo mal?
Forget it. No, did I do something wrong?
Olvídalo. No, ¿he hecho algo mal?
I just need to know... did I do something wrong?
Solo necesito saber... ¿hice algo mal?
By the way... Did I do something wrong?
Por la forma... ¿hice algo mal?
Wait, Cora, did I do something wrong?
Espera, Cora, ¿hice algo mal?
Oh, dear. Did I do something wrong?
Oh, dios mío, ¿He hecho algo mal?
Okay, I don't want to pry, but did I do something wrong?
No quiero ser indiscreto, pero ¿hice algo mal?
Did I do something wrong, sir?
¿He hecho algo mal, Sr.?
Palabra del día
esconder