Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces podrían trabajar al menos hasta que se dictara sentencia.
They could then work at least until the judgments are rendered.
De alguna manera dejé que la emoción dictara mi vocabulario.
Somehow I let emotion dictate my vocabulary.
Una vez que se dictara una sentencia, no había posibilidad de apelarla.
Once a sentence had been passed, no possibility existed to appeal.
No estaba dispuesto a que un puñado de judíos le dictara.
He was not about to let a bunch of Jews dictate to him.
Los Auditores Externos pidieron también que se dictara una política de evaluación en 2005.
The External Auditors had also requested the issuance of an evaluation policy in 2005.
Como conclusión, Italia solicitó a la Comisión que no dictara ninguna orden de recuperación.
By way of conclusion, Italy requested the Commission to refrain from issuing a recovery order.
Antes de que se dictara la decisión, el Camerún y Nigeria convinieron en acatarla.
Before the ruling had been delivered, Cameroon and Nigeria had agreed to abide by it.
Congreso para que se dictara una ley de amnistía a favor de las prisioneras y prisioneros.
Congress for the issuance of an amnesty for the prisoners and prisoners.
Quisiera que una ley dictara que los voluntarios tienen el derecho de usar un respirador propio.
I wish it was law that says volunteers have a right to wear a volunteer respirator.
El autor señala además que se necesitaron casi dos años para que el Tribunal dictara su fallo.
The author submits that it took the Court almost 2 years to hand down a decision.
Palabra del día
nevado