Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We write long diatribes on how to become a leader.
Escribimos largas diatribas sobre cómo convertirse en un líder.
It is necessary to limit extremist national and political diatribes.
Es necesario limitar las diatribas políticas y nacionales extremistas.
Homophobic diatribes are not one of their refrains.
Las diatribas homofóbicas no constituyen uno de sus estribillos.
These outpourings are almost verbatim copies of the diatribes of Joseph Goebbels.
Estas manifestaciones son copias casi literales de las diatribas de Joseph Goebbels.
No, this is not about one of your political diatribes right now.
No, esto no se trata de tus sátiras políticas ahora mismo.
His diatribes include stating that he represents justice, equality, and freedom.
Sus discursos incluyen indicando que él representa la justicia, la igualdad, y la libertad.
If he is hurt in his pride, the Rooster-Aquarius can indulge in endless diatribes.
Si él está herido en su orgullo, el Gallo-Acuario puede permitirse interminables diatribas.
We dismantle the predator by countering its diatribes with our own nurturing truths.
Desmantelamos al depredador oponiéndonos a sus peroratas con nuestras propias verdades nutridoras.
But take no notice of these diatribes, esteemed future visitors.
Pero a estas diatribas, estimados futuros visitantes, ustedes simplemente deben hacer caso omiso.
Turn in those disastrous diatribes, please.
Entregad esas desastrosas diatribas, por favor.
Palabra del día
pedir dulces