El vale tendrá una validez de 30 días naturales desde su emisión. | The voucher will be valid for 30 days after issuing. |
Pasados 10 días naturales, se considerará que la traducción es correcta. | After this 10 day has elapsed the translation will be considered as correct. |
En ese momento proceder al lavado de raíces durante 15-20 días naturales. | At that moment we can proceed with the flushing for about 15-20 days. |
El plazo es de 7 días naturales desde la Fecha de Recepción del pedido. | The deadline is 7 days from the date of receipt of the order. |
Los interesados tienen apenas ocho días naturales para presentar su proyecto y optar a gestionar estas instalaciones públicas. | Stakeholders have just eight days to present their project and choose to manage these public facilities. |
Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad dejustificación. | You have the right to withdraw this contract within 14 days without justification. |
Solicitar el formulario de devolución en los 7 días naturales trascurridos después de los 60 días de garantía. | Request the return form within 7 days after the 60 days warranty. |
Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificación. | You are entitled to cancel this contract within 14 days without providing a reason. |
Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificación. | You have the right to cancel this contract within 14 days without giving any reason. |
Plazo de 21 días naturales desde la fecha del préstamo. | Term of 21 calendar days from the date of lending. |
