Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este trastorno está considerado como diametralmente opuesto a la depresión.
This disorder is considered to be diametrically opposed to depression.
En este sentido el neoliberalismo es diametralmente opuesto al cristianismo.
In this sense, neoliberalism is diametrically opposed to Christianity.
Bakunin y sus seguidores llegaron a conclusiones diametralmente opuestas.
Bakunin and his followers arrived at diametrically opposite conclusions.
Sin embargo, hay un punto de vista diametralmente opuesto.
However, there is a diametrically opposite point of view.
En realidad, son casi diametralmente opuestos en ciertas áreas.
Actually, they are almost diametrically opposed in certain areas.
Pero los métodos de los dos partidos son diametralmente opuestos.
But the methods of the two parties are entirely different.
En cambio, la lucha reflejó dos perspectivas políticas diametralmente opuestas.
Rather, the struggle reflected two diametrically opposed political perspectives.
Las ideologías de los dos bandos están diametralmente opuestas.
The ideologies of the two camps are diametrically opposed.
En los niños, que son diametralmente opuestos, y debe ser comprendido.
In children, they are diametrically opposed, and it must be understood.
Inicialmente, las posiciones de las partes fueron diametralmente opuestas.
Initially, the positions of the parties were diametrically opposed.
Palabra del día
nevado