The tubes and dialyser (blood circuit) are connected to a dialysis machine. | Las líneas y el dializador (circuito sanguíneo) están conectados a una máquina de diálisis. |
The key feature of the dialyser is that it has a series of thin semipermeable membranes. | La característica principal del dializador es que tiene una serie de finas membranas semipermeables. |
In this treatment your blood is circulated through a filter (dialyser) connected to a dialysis machine. | Durante este tratamiento, la sangre pasa a través de un filtro (dializador) que está conectado a una máquina de diálisis. |
The dialyser extraction efficiency is 60 % for levetiracetam and 74 % for the primary metabolite. | La eficacia de la eliminación por diálisis es del 60 % para el levetiracetam y del 74 % para el metabolito primario. |
If you are on haemodialysis blood thinners will be given to avoid blood clotting in the lines and dialyser during the treatment. | Durante la hemodiálisis se le administrarán anticoagulantes para evitar la formación de coágulos de sangre en las líneas y el dializador durante el tratamiento. |
The principle looks quite complicated but is quite simple: sterile plastic tubes are connected to the dialyser, one to transport your blood to the dialyser and the other to return it to your body. | El principio parece bastante complicado, pero es muy sencillo: dos líneas de plástico estériles están conectadas al dializador, una para llevar la sangre al dializador y la otra para devolverla al organismo. |
K refers to the clearance, which is the capacity of the dialyser to clean the blood of urea; t refers to the length of time of the treatment; and V refers to the volume of water within the patient. | K hace referencia a la depuración, que es la capacidad del dializador de limpiar la sangre de urea; t se refiere al tiempo de duración del tratamiento; y V al volumen de agua en el organismo del paciente. |
The dialyser extraction efficiency is 60% for levetiracetam and 74% for the primary metabolite. | La eficacia de la eliminación por diálisis es del 60% para el levetiracetam y del 74% para el metabolito primario. |
Blood and dilaysate flows increment Allows the removal of solutes towards dialyser to increase, this removal behaviours in a different way according to the treatment modality applies. | Mientras que en todos los solutos es evidente que el aumento de QB y de QD permite incrementar su eliminación por el dializador, dicha eliminación se comporta diferentemente según la modalidad de tratamiento aplicada. |
