También dialogaron sobre investigación, desarrollo y uso de biocombustibles. | They also spoke about research, development and the use of biofuels. |
Los asistentes también dialogaron acerca de las tendencias migratorias predominantes en Nigeria. | Attendees also commented on the predominant migration trends in Nigeria. |
Mi marido y yo les dio la bienvenida y dialogaron con ellos. | My husband and I welcomed them and dialogued with them. |
Durante nueve meses dialogaron con su bebé, intraútero. | For nine months they intrauterine talked to their baby. |
El director y el protagonista del filme, John Palmer, dialogaron con el público. | The director and the ethnographer John Palmer spoke with the audience. |
También dialogaron sobre la agenda de cooperación actualmente en marcha entre Brasil y la OEA. | They also talked about the current cooperation agenda between Brazil and the OAS. |
Las Semillas vieron la exhibición, dialogaron con los demás, y reflexionaron sobre ello. | The Seeds viewed the exhibition, discussed it with one another and reflected on it. |
Además, dialogaron sobre las áreas de cooperación entre la OEA y sus Estados Miembros. | In addition, they discussed the areas of cooperation between the OAS and its member states. |
Allí, dialogaron con un grupo de promotoras de salud quienes fueron distinguidas por su labor. | They also met with a group of health promoters who received recognition for their work. |
Además, dialogaron sobre los avances en los preparativos para las próximas elecciones en el país caribeño. | Moreover, they talked about the advances in the preparations for the upcoming elections in the Caribbean country. |
