Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas imágenes dialogarán en la proyección con las realizadas en aquella estancia en Seúl.
These images will dialogue in the projection with the ones taken in that stay in Seoul.
Las Partes dialogarán y cooperarán, según sea apropiado, en temas laborales relacionados con el comercio que sean de interés mutuo.
The Parties will dialogue and cooperate as appropriate on trade-related labour issues of mutual interest.
¿Por qué? No dialogarán.
They won't listen to you.
En este contexto, las Partes dialogarán y cooperarán según sea apropiado con respecto a temas ambientales relacionados con el comercio, que son de interés mutuo.
In this context, the Parties shall dialogue and cooperate as appropriate with respect to trade-related environmental issues of mutual interest.
De esta manera, la asamblea irá conformando su mente y su corazón para permear los otros temas que se dialogarán en las dos sesiones de la tarde.
In this way, the assembly will be adjusting itself in mind and heart for similar dialogue on the other themes in the two afternoon sessions.
Además, los países dialogarán sobre la dimensión regional de la Agenda 2030 y las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas y de múltiples actores para su implementación.
In addition, countries will dialogue about the regional dimension of the 2030 Agenda and the contributions of the United Nations system and of multiple actors to its implementation.
Las Partes dialogarán sobre la seguridad ciudadana, la cual es fundamental para promover el desarrollo humano, la democracia, la buena gobernanza y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales.
The Parties shall dialogue on citizen security, which is fundamental to promote human development, democracy, good governance, and respect human rights and fundamental freedoms.
Actualmente en desarrollo, este centro de estudios será un espacio donde los participantes dialogarán sobre paradigmas emergentes y no convencionales, para enfrentar algunos de los retos más difíciles del mundo de la conservación.
Currently in development, this think tank will be a space where participants dialogue about emerging and unconventional paradigms that take on some of the conservation world's most difficult challenges.
Profesores de Título 1 dialogarán con los padres de familia acerca de maneras de cómo ayudar a sus niños en casa, se les ofrecerá libros, pizarras y marcadores para practicar en casa.
The Title 1 Reading Recovery and Literacy Lesson teacher will talk with parents about ways they can help their child at home in literacy.
El domingo 4 de junio, también en el contexto de la XXXVI Asamblea General, los Ministros de Relaciones Exteriores dialogarán con los observadores permanentes ante la OEA y con la sociedad civil.
Also within the context of the General Assembly, on June 4 the foreign ministers will engage in a dialogue with the permanent observers to the OAS and with civil society.
Palabra del día
el pavo