Nuestra obediencia debe ser sincera, leal, responsable, abierta y dialogante. | Our obedience must be sincere, loyal, responsive, open and dialogical. |
Porque Pierre Pflimlin también era un hombre dialogante. | For Pierre Pflimlin was also a man of dialogue. |
La riqueza cultural del mundo es su diversidad dialogante. | The world's cultural wealth is its variety in dialogue. |
Su Santidad, es usted una personalidad dialogante. | Your Holiness, you are a personality of dialogue. |
La voz que congrega nos interpreta y nos recuerda nuestra condición dialogante. | The congregating voice interprets us and reminds us of our discoursing condition. |
¡Y mi idea de partido socialista no es una sociedad dialogante! | My idea of revolution is not a revolution in my own party! |
Ahora nos toca pasar a la acción con una actitud abierta, participativa y dialogante. | Now we have to take action with an open, participatory and dialogic attitude. |
Hombre de carácter jovial y extrovertido, fue siempre un jefe próximo y dialogante. | Cheerful and extrovert, he was always an approachable leader. |
Activo dialogante y sobre todo apasionante. | Active dialogue and especially exciting. |
Quiero firmemente ser bueno con todos vosotros, amable, dulce, comprensivo, dialogante. | I would really like to be good with all of you, friendly, gentle, understanding, communicative. |
