Navegue tres horas alrededor de 450 dh. 4 pers. | Sail three hours around for 450 dh. 4 pers. |
Así, la carga total de duplicación puede evaluarse en 16790 dh. | The overall duplication workload can therefore be assessed at 16790 man-days. |
En venético, la evolución de bh y dh están claramente atestiguadas. | For Venetic, at least the developments of bh and dh are clearly attested. |
Se trata siempre del jet boat completa, dh. | You always get the complete jet boat, dh. |
Ofrecemos nuestro nuevo sitio web ya está disponible en un formato para dispositivos móviles, dh. | We offer our new website now available in a format for mobile devices, dh. |
Solo quería decir rapidez, las contribuciones en la espalda que se corta, dh. | I just wanted to say quickly, your contributions at the rear which is cut off, dh. |
Lo que es extraño si, es el hecho de, que la puerta del coche se cerró, dh. | What is strange though, is the fact, that the car door was closed, dh. |
Billetes de los trenes son baratos y un promedio del recorrido, como de Tánger a Marrakech solo cuesta alrededor de 200 dh. | Trains tickets are inexpensive and an average ride, like from Tangier to Marrakech only costs about 200 dh. |
Esto se debe al funcionamiento de dpkg-buildpackage, no al uso de la orden dh en el archivo debian/rules. | This is not due to the use of the dh command in the debian/rules file but due to how the dpkg-buildpackage works. |
Por lo tanto, sostenemos, que la ciudad de Kitzingen debe percibir el Erstzugriffsrecht, pero solo con el propósito de adquisición provisional, dh. | We therefore argue, that the town of Kitzingen should perceive the Erstzugriffsrecht, but only for the purpose of interim acquisition, dh. |
