Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesitamos que el Tigre de Sabiduría nos devore.
We need the Tiger of Wisdom to devour us.
Deja que devore tu alma, no la mía.
Let it eat your soul, not mine.
No se detendrá hasta que devore a su presa.
It doesn't stop until it devours its prey.
¡Póngase su delantal, y devore este cuadro!
Put on your apron, and devour this painting!
Espero que un tiburón devore tu cara.
I hope a shark eats your face.
No permita que devore su alma, ni las almas de sus preciosos hijos.
Let him not devour your soul, or the souls of your precious children.
A menos que me devore un puma.
Unless I get eaten by a lion.
Necesitamos que la Serpiente nos devore.
We need the Serpent to devour us.
¡Mejor dejar que el lobo devore a las ovejas y salvar el cuello!
Better to save yourself and let the wolf devour the sheep!
Pero necesitamos que devore por fuera, para que convenza mejor al público.
But we need for it to devour your outside, so it plays better for our audience.
Palabra del día
el mantel