Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Back on a simple project but devilishly effective.
De vuelta en un proyecto simple pero endiabladamente efectivo.
The Reigai counterpart of Lieutenant Rangiku Matsumoto smiles devilishly.
El Reigai de Rangiku Matsumoto sonríe diabólicamente.
It split families for various reasons devilishly and sadly effective.
Se dividiría a las familias, por diversas razones, y lamentablemente diabólicamente eficaz.
The landing is a devilishly difficult feat.
El aterrizaje es una hazaña diabólicamente complicada.
It's hard to find and devilishly expensive.
Es difícil de conseguir y endiabladamente caro.
The traps are devilishly delightful as you take control of a crotchety Scrooge.
Las trampas son endiabladamente agradable como tomar el control de un cascarrabias Scrooge.
Meanwhile it is devilishly inconvenient to write without constant and regular communication.
Por otra parte es endiabladamente inconveniente escribir sin tener comunicación constante y regular.
The casino game seems devilishly easy.
El juego de casino parece endiabladamente sencillo.
You're devilishly hard to have a conversation with.
Es muy difícil tener una conversación contigo.
You're not going to tell me that all this isn't devilishly orchestrated.
No me irá a decir que todo esto no está diabólicamente concertado.
Palabra del día
temblar