Back on a simple project but devilishly effective. | De vuelta en un proyecto simple pero endiabladamente efectivo. |
The Reigai counterpart of Lieutenant Rangiku Matsumoto smiles devilishly. | El Reigai de Rangiku Matsumoto sonríe diabólicamente. |
It split families for various reasons devilishly and sadly effective. | Se dividiría a las familias, por diversas razones, y lamentablemente diabólicamente eficaz. |
The landing is a devilishly difficult feat. | El aterrizaje es una hazaña diabólicamente complicada. |
It's hard to find and devilishly expensive. | Es difícil de conseguir y endiabladamente caro. |
The traps are devilishly delightful as you take control of a crotchety Scrooge. | Las trampas son endiabladamente agradable como tomar el control de un cascarrabias Scrooge. |
Meanwhile it is devilishly inconvenient to write without constant and regular communication. | Por otra parte es endiabladamente inconveniente escribir sin tener comunicación constante y regular. |
The casino game seems devilishly easy. | El juego de casino parece endiabladamente sencillo. |
You're devilishly hard to have a conversation with. | Es muy difícil tener una conversación contigo. |
You're not going to tell me that all this isn't devilishly orchestrated. | No me irá a decir que todo esto no está diabólicamente concertado. |
