Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los restantes devienen asalariados vergonzantes o son triturados.
The others become shame-faced wage-workers or they are crushed.
Las fotografías devienen de la misma investigación.
The photographs come out of the same investigation.
Los restantes devienen asalariados vergonzantes o son triturados.
The rest become shamefaced hirelings or are crushed.
¿Qué devienen los afectos íntimos y compartidos en estas configuraciones clínicas?
What happens to intimate and shared feelings in such clinical cases?
Envueltos en esa atmósfera mágica, sus cuentos devienen auténticos y tocan el corazón.
Wrapped in that magical atmosphere, their tales become authentic and moving.
Así, los cuerpos devienen soportes metálicos y atriles, las piedras anclajes emocionales.
Accordingly, bodies become metallic supports and stands, and the stones emotional anchors.
Estos actos de resistencia creativa devienen sin duda un tema de urgencia planetaria.
These acts of creative resistance are undoubtedly becoming a matter of planetary urgency.
Los ansiados deseos de generaciones devienen reales.
The precious desires of generations are coming true.
En sus performances, volúmenes o dibujos, el cuerpo y la acción física devienen protagonistas.
In his performances, volumes and drawings, the body and physical action become protagonists.
Otras condiciones de la subjetividad relacionadas con la actividad laboral devienen factores protectores.
Other subjectivity conditions associated with work, become protective factors.
Palabra del día
el acebo