We can, in exceptional cases, deviate from our terms and conditions. | Podemos, en casos excepcionales, desviarnos de nuestros términos y condiciones. |
However, some genes clearly deviate from this pattern. | Sin embargo, algunos genes se desvían claramente de ese patrón. |
The university does not have to deviate from society. | La universidad no tiene que apartarse de la sociedad. |
Never deviate from the instructions of your vet. | Nunca desviarse de las instrucciones de su veterinario. |
He must, he must not deviate from his duty as a kṣatriya. | Él debe, no debe desviarse de su deber como kṣatriya. |
Just make sure you don't ever deviate from the story. | Solo asegúrate de no desviarte nunca de la historia. Fácil. |
Nothing and nobody must deviate from this goal. | Nada ni nadie debe desviarnos de este objetivo. |
If you deviate from perfection, there will be consequences. | Si se aleja de la perfección, habrán consecuencias. |
The succession is to deviate from the statutory succession. | La sucesión es a desviarse de la sucesión ab. |
We must not deviate from the initial reasoning proposed by the European Commission. | No debemos desviarnos del razonamiento inicial propuesto por la Comisión Europea. |
