There is, in this case, a process of deviancy, even if unconscious. | Hay, en el caso, un proceso de no educación, aunque inconsciente. |
Women somehow tend to not suffer as much from this deviancy. | De alguna manera las mujeres tienden a no sufrir tanto esta perversión. |
Further, a deviancy sets in, especially amongst males. | Además, se fija una desviación, especialmente entre los varones. |
Such deviancy must not be tolerated. | Tal desviación no debe ser tolerada. |
It is huge! Such deviancy must not be tolerated. | ¡Es enorme! Tal desviación no debe ser tolerada. |
With the support of hystericized authoritarians, psychopaths in power attempt to make us normalize deviancy and accept the unacceptable. | Con el apoyo de autoritarios histerizados, los psicópatas en el poder intentan hacernos normalizar las desviaciones y aceptar lo inaceptable. |
He is professor at the Faculty of Educational Sciences, University of Genoa, and his research interests include deviancy and criminalisation, security and police problems, and international migrations. | Entre sus intereses de investigación se incluyen la desviación y la penalización, problemas de seguridad y policía y las migraciones internacionales. |
Named the RK800, Connor is a prototype placed inside the Detroit police department by CyberLife to assist Lieutenant Hank Anderson, and solve Android deviancy cases. | CyberLife ha asignado al prototipo Connor, llamado RK800, la misión de ayudar al teniente Hank Anderson, del departamento de policía de Detroit, en la resolución de los casos de divergencia androide. |
Named the RK800, Connor is a prototype placed inside the Detroit police department by CyberLife to assist Lieutenant Hank Anderson, and solve Android deviancy cases. His initial goal is to assist human detectives in the process of their investigations by offering technological assistance. | CyberLife ha asignado al prototipo Connor, llamado RK800, la misión de ayudar al teniente Hank Anderson, del departamento de policía de Detroit, en la resolución de los casos de divergencia androide. |
We must safeguard the lives and futures of the Roma and their minors, especially those at risk of deviancy and abandonment, but not discredit or throw suspicion on a whole community, and avoid arousing anti-gypsy sentiment. | Debemos salvaguardar las vidas y los futuros de los romaníes y de sus menores, especialmente de aquéllos que están expuestos a caer en conductas desviadas y en el abandono, pero no desacreditar ni lanzar sospechas sobre toda una comunidad, y debemos evitar provocar sentimientos antigitanos. |
