El pequeño territorio ha quedado devastado por semanas de guerra. | The small territory has been devastated by weeks of war. |
En particular, los yihadistas han devastado el Museo de Palmira. | In particular, the jihadists have devastated the Museum of Palmyra. |
Los incendios han devastado inmensas áreas en Brasil, Bolivia y Paraguay. | The fires have devastated immense areas in Brazil, Bolivia and Paraguay. |
La moralidad es una mala virtud en este devastado futuro helado. | Morality is a bad virtue in this devastated frozen future. |
Miles de bestias son aplastadas, el paisaje está devastado. | Thousands of beasts are crushed, the landscape is devastated. |
Esta guerra ininterrumpida ha devastado Irak y desestabilizó la región. | The ongoing war has devastated Iraq and destabilized the region. |
Recordad, sin oraciones y sin expiación, el mundo será devastado. | Remember, without prayers and atonement, the world will become devastated. |
El planeta tierra está actualmente devastado por el egoísmo y la codicia. | The planet earth is currently devastated by selfishness and greed. |
Argentina Gardel está devastado cuando Yago descubre la verdad. | Argentina Gardel is devastated after Yago discovered the truth. |
El estaba devastado por la perdida de su esposa. | He was devastated by the loss of his wife. |
