Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El pequeño territorio ha quedado devastado por semanas de guerra.
The small territory has been devastated by weeks of war.
En particular, los yihadistas han devastado el Museo de Palmira.
In particular, the jihadists have devastated the Museum of Palmyra.
Los incendios han devastado inmensas áreas en Brasil, Bolivia y Paraguay.
The fires have devastated immense areas in Brazil, Bolivia and Paraguay.
La moralidad es una mala virtud en este devastado futuro helado.
Morality is a bad virtue in this devastated frozen future.
Miles de bestias son aplastadas, el paisaje está devastado.
Thousands of beasts are crushed, the landscape is devastated.
Esta guerra ininterrumpida ha devastado Irak y desestabilizó la región.
The ongoing war has devastated Iraq and destabilized the region.
Recordad, sin oraciones y sin expiación, el mundo será devastado.
Remember, without prayers and atonement, the world will become devastated.
El planeta tierra está actualmente devastado por el egoísmo y la codicia.
The planet earth is currently devastated by selfishness and greed.
Argentina Gardel está devastado cuando Yago descubre la verdad.
Argentina Gardel is devastated after Yago discovered the truth.
El estaba devastado por la perdida de su esposa.
He was devastated by the loss of his wife.
Palabra del día
amasar