Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El CUC debe devaluarse para que pueda volver a ser convertible. | The CUC must be devalued for it to become convertible once again. |
En consecuencia, el peso comenzó a devaluarse. | As a result, the peso began to decline in value. |
Sin embargo, no debería devaluarse este instrumento, deberíamos utilizarlo de forma flexible. | This instrument should not, however, be devalued - we should use it flexibly. |
Si seguimos hundiéndonos bajo la presión de la industria química europea, los objetivos del programa podrían diluirse y devaluarse. | If we continue to buckle under pressure from the European chemical industry, the aims of the programme could be watered down and devalued. |
La única solución a largo plazo para este problema es que los griegos reintroduzcan la dracma, que podría devaluarse por sí sola. | The only long-term solution to this problem is for the Greeks to reintroduce the drachma, which could be devalued on its own. |
Desde entonces, el mercado de la vivienda comenzó a devaluarse hasta tal punto que solo en 2013 el precio llegó a bajar un 13,7%. | Since then, the housing market began to devalue to such an extent that only in 2013 the price fell to 13.7%. |
Ya no puede devaluarse la lira para favorecer a las exportaciones italianas en detrimento de las francesas, a lo que seguiría una reacción francesa, etcétera. | No longer can the lira be devalued to favor Italian exports to the detriment of the French, followed by a French reaction, etc. |
Además, a menudo muestra una discapacidad incapacitante cuando se trata de expresar su ternura por los que ama, debido a una desafortunada tendencia a devaluarse a sí mismo. | In addition, he often shows a disabling handicap when it comes to expressing his tenderness for those he loves, because of an unfortunate tendency to devalue himself. |
El dólar estaba a 22 el 11 de septiembre y el peso comenzó a devaluarse; se resolvió incrementando en cuatro puntos el costo del dólar. | The dollar was at 22 on September 11 and then the peso began losing value. That was fixed by increasing the price of the dollar by four points. |
Esta quiere decir que para poder liquidar en diciembre el café, el algodón, el azúcar y demás productos de exportación, tendrá que devaluarse fuertemente la moneda nacional antes de fin de año. | That means that to sell coffee, cotton, sugar and other products on the international market in December, there will have to be a significant devaluation of the national currency before then. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!