Desde que Egipto devaluara su libra en noviembre pasado, los precios se han disparado. | Prices have soared since Egypt devaluated its pound last November. |
El FMI había aconsejado a Nigeria que incrementara las tasas de interés y devaluara su moneda, el naira. | The IMF had advised Nigeria to raise interest rates and devalue its currency, the naira. |
Por supuesto que la divisa se devaluará, por la falta de confianza que crea su gobierno. | And the currency will clearly devalue, due the lack of confidence generated by the government. |
Lynn – ¿Son los rumores de que en el momento del Reajuste Financiero el Dólar Estadounidense se devaluará alrededor del 50% de su valor actual? | Lynn–Are the rumors that at the time of the Financial reset the U.S. Dollar will be devalued around 50% of its current value? |
Una vez que Google localice estos enlaces sospechosos, los devaluará y les quitará el PageRank, eliminando así cualquier impacto positivo que pudieran tener en los resultados de búsqueda. | Once Google locates these suspicious links, it will devalue them and remove their PageRank, thus negating whatever positive impact they had on search results. |
El tercer dato preocupante es que el Fortuna/Fonars se devaluará entre un 10 y 20% al año, de modo que a Fundatur le urge encontrar un comprador. | The third alarming fact is that the Fortuna/Fonars will be devaluated between 10% and 20% every year, so Fundatur needs to find a buyer as soon as possible. |
El Gobierno ha dicho, en especial, que no aplicará el impuesto sobre la renta ni otros impuestos directos, y que no devaluará la moneda local. | In particular, the Government has said it would not introduce income tax or other form of direct taxation,10 and would maintain the value of the local currency. |
Contrarresta nuestros esfuerzos por promover la justicia, la igualdad, la dignidad y la prosperidad para todos porque, de proseguir, todos perderemos calidad de vida y se devaluará nuestra humanidad. | It offsets our efforts to promote justice, equality, freedom, dignity and prosperity for all, because, if continued, it will lower everyone's quality of life and devalue our humanity. |
Ese momento se acerca; antes de que los administradores del dólar se queden sin oro para vender, el mundo devaluará el dólar y no habrá nada que los Estados Unidos puedan hacer para evitarlo. | That moment is approaching; before the dollar controllers run out of gold to sell, the world will devalue the dollar and there will be nothing that the US will able to do about it. |
Como entidad, los Estados Unidos están en bancarrota, incapaz de hacer nada que no sea ir a imprimir más dinero, actividad que cualquiera que posea alguna noción de la perspectiva histórica, sabe muy bien que tan solo devaluará el US Dólar. | The US as an entity is bankrupt, unable to do anything but print money which as anyone with a historical perspective knows will only devalue the dollar. |
