Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde que Egipto devaluara su libra en noviembre pasado, los precios se han disparado.
Prices have soared since Egypt devaluated its pound last November.
El FMI había aconsejado a Nigeria que incrementara las tasas de interés y devaluara su moneda, el naira.
The IMF had advised Nigeria to raise interest rates and devalue its currency, the naira.
Por supuesto que la divisa se devaluará, por la falta de confianza que crea su gobierno.
And the currency will clearly devalue, due the lack of confidence generated by the government.
Lynn – ¿Son los rumores de que en el momento del Reajuste Financiero el Dólar Estadounidense se devaluará alrededor del 50% de su valor actual?
Lynn–Are the rumors that at the time of the Financial reset the U.S. Dollar will be devalued around 50% of its current value?
Una vez que Google localice estos enlaces sospechosos, los devaluará y les quitará el PageRank, eliminando así cualquier impacto positivo que pudieran tener en los resultados de búsqueda.
Once Google locates these suspicious links, it will devalue them and remove their PageRank, thus negating whatever positive impact they had on search results.
El tercer dato preocupante es que el Fortuna/Fonars se devaluará entre un 10 y 20% al año, de modo que a Fundatur le urge encontrar un comprador.
The third alarming fact is that the Fortuna/Fonars will be devaluated between 10% and 20% every year, so Fundatur needs to find a buyer as soon as possible.
El Gobierno ha dicho, en especial, que no aplicará el impuesto sobre la renta ni otros impuestos directos, y que no devaluará la moneda local.
In particular, the Government has said it would not introduce income tax or other form of direct taxation,10 and would maintain the value of the local currency.
Contrarresta nuestros esfuerzos por promover la justicia, la igualdad, la dignidad y la prosperidad para todos porque, de proseguir, todos perderemos calidad de vida y se devaluará nuestra humanidad.
It offsets our efforts to promote justice, equality, freedom, dignity and prosperity for all, because, if continued, it will lower everyone's quality of life and devalue our humanity.
Ese momento se acerca; antes de que los administradores del dólar se queden sin oro para vender, el mundo devaluará el dólar y no habrá nada que los Estados Unidos puedan hacer para evitarlo.
That moment is approaching; before the dollar controllers run out of gold to sell, the world will devalue the dollar and there will be nothing that the US will able to do about it.
Como entidad, los Estados Unidos están en bancarrota, incapaz de hacer nada que no sea ir a imprimir más dinero, actividad que cualquiera que posea alguna noción de la perspectiva histórica, sabe muy bien que tan solo devaluará el US Dólar.
The US as an entity is bankrupt, unable to do anything but print money which as anyone with a historical perspective knows will only devalue the dollar.
Palabra del día
el búho