Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La historia comienza bastante vigoroso sin cualquier detracción. | The story begins rather vigorous without any detraction. |
De la envidia pueden derivarse muchos otros pecados: odio, murmuración, detracción, desobediencia, etc. | Envy can give rise to many other sins: hatred, calumny, detraction, disobedience, etc. |
Asistencia para el reajuste estructural otorgada mediante programas de detracción de recursos | Structural adjustment assistance provided through resource retirement programmes |
Ellos están a la espera de nuevas órdenes provenientes de la central de detracción. | They're waiting for new commands from debunker central. |
Ellos están a la espera de nuevas órdenes provenientes de la central de detracción. | Care to say? They're waiting for new commands from debunker central. |
Asistencia para el reajuste estructural otorgada mediante programas de detracción de recursos | Structural adjustment assistance provided through producer retirement programmes |
En pocas palabras, la detracción termina detractándose a sí misma!!! | The debunking, in short, debunks itself! |
Con la detracción de los Consejos en 1989, Afganistán se hacía el centro del terrorismo americano y paquistaní apoyado internacional. | With the withdrawal of the Soviets in 1989, Afghanistan became a centre for U.S. and Pakistani backed international terrorism. |
Este ejemplo típico de detracción socialista es, en todo caso, indigno de este Parlamento; ¡de hecho, de cualquier parlamento! | This typical example of Socialist faultfinding is in any case unworthy of this Parliament and indeed of any parliament! |
Otro modo consiste en la detracción de la pila, que alimenta la CMOS-memoria en momentos de la desconexión del mecanismo. | Other way consists in withdrawal of the battery which feeds CMOS memory at the moments of shutdown of the device. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!