Members of the Scuderie Detetive Le Cocq acted as Camata's security guard. | Integrantes de la Scuderie Detetive Le Cocq participaban de la seguridad de Camata. |
He said he had left the Scuderie Detetive Le Cocq before Batista's disappearance. | Dijo haberse alejado de la Scuderie Detetive Le Cocq antes de la desaparición de Batista. |
The detective in charge of the case, Pedro Taunnus, is associated with the Scuderie Detetive Le Cocq. | El comisario que presidía el caso, Pedro Taunnus, está asociado a la Scuderie Detetive Le Cocq. |
There is a common denominator in the names of those directly involved and of intermediaries–the Scuderie Detetive Le Cocq. | Existe una coincidencia sobre nombres de ejecutores e intermediarios que tienen un denominador común: la organización Scuderie Detetive Le Cocq. |
Detective Badenes proved that there was a close link between those involved in Operation Marselha and the Scuderie Detetive Le Cocq. | El comisario Badenes comprobó que había una fuerte asociación entre los participantes de la Marselha y la Scuderie Detetive Le Cocq. |
Civil Police detective Francisco Badenes produced a highly-detailed report, with evidence, on the organization called Scuderie Detetive Le Cocq. | El comisario de la Policía Civil, Francisco Badenes, hizo un minucioso informe, con pruebas, sobre la institución denominada Scuderie Detetive Le Cocq. |
He said that an organization calling itself Scuderie Detetive Le Cocq* warned him to leave town. | Dijo que un integrante de la organización Scuderie Detetive Le Cocq* le aconsejó salir de la ciudad. |
