Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Agora Theatre is an extremely colourful, determinedly upbeat place.
El Teatro Agora es un lugar determinadamente optimista y extremadamente colorido.
Cecilia spent three years determinedly fighting for a favorable sentence.
Cecilia luchó durante tres años con constancia increíble para conseguir una sentencia favorable.
That is why we need to act quickly and determinedly for patient planet Earth.
Por eso debemos actuar rápida y decididamente con el paciente planeta Tierra.
I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives.
Creo que sería útil trabajar con determinación para lograr estos objetivos en concreto.
After receiving the Holy Spirit, everything in an individual determinedly changes.
Luego que una persona recibe al Espíritu Santo en su vida, todo definitivamente cambia.
Obviously, I will be determinedly on your side in this procedure.
Como es evidente, en esta conciliación me pondré decididamente al lado de ustedes.
I will work determinedly to that end.
Trabajaré con determinación en ese sentido.
It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly.
Es obvio que la Comisión debería impulsar ahora este asunto de forma rápida y decidida.
This is the overall objective that the Council should pursue determinedly on the world stage.
Éste es el objetivo final que el Consejo debería perseguir con firmeza en la escena internacional.
The serious security situation—which we are tackling determinedly—continues to impact on our efforts.
Las condiciones de seguridad, de las que nos ocupamos decididamente, siguen repercutiendo en nuestras iniciativas.
Palabra del día
el propósito