The Agora Theatre is an extremely colourful, determinedly upbeat place. | El Teatro Agora es un lugar determinadamente optimista y extremadamente colorido. |
Cecilia spent three years determinedly fighting for a favorable sentence. | Cecilia luchó durante tres años con constancia increíble para conseguir una sentencia favorable. |
That is why we need to act quickly and determinedly for patient planet Earth. | Por eso debemos actuar rápida y decididamente con el paciente planeta Tierra. |
I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives. | Creo que sería útil trabajar con determinación para lograr estos objetivos en concreto. |
After receiving the Holy Spirit, everything in an individual determinedly changes. | Luego que una persona recibe al Espíritu Santo en su vida, todo definitivamente cambia. |
Obviously, I will be determinedly on your side in this procedure. | Como es evidente, en esta conciliación me pondré decididamente al lado de ustedes. |
I will work determinedly to that end. | Trabajaré con determinación en ese sentido. |
It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly. | Es obvio que la Comisión debería impulsar ahora este asunto de forma rápida y decidida. |
This is the overall objective that the Council should pursue determinedly on the world stage. | Éste es el objetivo final que el Consejo debería perseguir con firmeza en la escena internacional. |
The serious security situation—which we are tackling determinedly—continues to impact on our efforts. | Las condiciones de seguridad, de las que nos ocupamos decididamente, siguen repercutiendo en nuestras iniciativas. |
