De ciertas y determinadas cosas, simplemente no hablo: por lo tanto, no miento. | On some specific subjects, i don't speak so i can't lie. |
La humanidad siempre ha intentado llegar a acuerdos sobre la mejor forma de hacer determinadas cosas importantes. | Mankind has always struggled to agree on the best way to do certain key tasks. |
¿Qué tan social es si la familia es privada de determinadas cosas buenas de la vida? | How social is it if the family is deprived of some of the nice things in life? |
Me encanta que mis atletas tomen la iniciativa de trabajar determinadas cosas sin que nadie se lo diga. | I love it when athletes take the initiative to work on things without being told to do it. |
O sea, cada uno es responsable de sus actos, nadie puede hacer determinadas cosas y después lavarse las manos (en sentido figurado). | In other words, each individual is responsible for their own actions. Nobody can do something and then later wash his or her hands of it (in a figurative sense). |
Lo mismo ocurre en el plano de los derechos humanos y debería ocurrir en otros también; es decir, reemplazar la idea de sancionar al que hace determinadas cosas mal por la idea de promover determinados valores para que las cosas se hagan bien. | In other words, we must replace the idea of sanctioning those who commit specific bad deeds by the idea of promoting certain values to ensure that things get done well. |
Cualquier determinadas cosas con otras cosas, existen ciertas características comunes. | Any specific things with other things, certain common characteristics exist. |
Hay determinadas cosas que están luchando por defenderlas. | There are certain things that they're struggling to defend. |
Cuando se hacen determinadas cosas, los dirigentes no están. | When we do certain things, the leaders don't come. |
Para hacer determinadas cosas, los líderes no están. | When we do certain things, the leaders don't come. |
