Desde entonces he detentado muchas posiciones diferentes. | Since then, I have held many different positions. |
Los hombres han detentado el poder más de 50 años, y el poder no se comparte con facilidad. | Men have held power for over 50 years, and power is not easily shared. |
Sé que la posición más alta que ha detentado una mujer es la de vicepresidenta del partido. | I know that the highest position a woman has held is that of party vice president. |
La familia del profeta había detentado el poder temporal en La Meca durante los últimos novecientos años, y estaba formada por unas doscientas personas. | The prophet's family had held temporal rule in Mecca for the last nine hundred years, and counted some two thousand persons. |
Los Karajá tienen aún un integrante de la jefatura quien, en el pasado, parece haber detentado dos funciones: una ritual y otra social. | The Karajá also have an intriguing chiefdom which in the past seems to have had two functions: one ritual, the other social. |
El monopolio de la fuerza es detentado por bandas organizadas territorialmente que, al igual que un Estado nacional, resuelven conflictos fronterizos con la fuerza armada. | The monopoly on force is held by territorially organized gangs, which—like nation-states—settle border disputes by armed force. |
El pasaje del número 1245 empezó una serie sobre la evaluación de la experiencia histórica del proletariado cuando ha detentado el poder. | RW #1245 began a series of excerpts from a section on assessing the historical experience of the proletariat in power. |
El objeto de este programa es proporcionar al ser humano individual el poder que, hasta ahora, han detentado los líderes de grandes organizaciones. | The aim of this program is to give the individual human being the power which has, until now, been wielded by the leaders of large organizations. |
Esta política ha seguido varias estrategias, diseñadas de acuerdo con los intereses de los distintos gobiernos que han detentado el poder de la nación en cada sexenio. | This policy has pursued several strategies, designed in accordance with the interests of the distinct administrations that have held national power for each six year term. |
Por otra parte Steinweg ha adquirido títulos del bridge detentado Shipping de la RRL Investments (grupo Solethu Investments), accionista de la empresa logística con 22.4% del capital. | Moreover Steinweg has acquired titles of the Shipping Bridge stopped from the RRL Investments (group Solethu Investments), shareholder of the logistic company with 22.4% of the capital. |
