Unlawful detainer trials are difficult to do without a lawyer. | Los juicios de retención ilícita son difíciles de hacer sin un abogado. |
Parties in eviction or unlawful detainer cases have different rules. | En casos de desalojo o retención ilícita las partes tienen diferentes reglas. |
But what makes a disk detainer different than other locks? | Pero, ¿qué hace que un detentador de disco sea diferente a otros bloqueos? |
They cannot be dealt with in an unlawful detainer (eviction) case. | No se pueden resolver con una demanda de apropiación ilícita (desalojo). |
You have to serve the tenant with the unlawful detainer papers. | Tiene que entregarle legalmente al inquilino los documentos de retención ilícita. |
The unlawful detainer trial will be at the courthouse. | El juicio de retención ilícita se llevará a cabo en la corte. |
Three lawyers for an unlawful detainer? | ¿Tres abogados para una retención ilícita? |
Disk detainer locks are not all that common in everyday use. | Los bloqueos de retención de disco no son tan comunes en el uso diario. |
The complexity of disk detainer lock can vary from extremely simple, to highly complicated. | La complejidad del bloqueo de retención de disco puede variar desde extremadamente simple hasta muy complicado. |
A notice is almost always needed before filing an unlawful detainer case. | Casi siempre hay que dar aviso antes de presentar un caso de retención ilícita. |
