Phillipe balbucea y desvía la mirada de su rostro. | Phillipe babbles and shifts his gaze from her face. |
Desvía la mirada para asentir o haz otros gestos mientras escuchas. | Break your gaze to nod, or make other gestures while listening. |
Ahora, cada vez que me ve, desvía la mirada. | Now whenever he sees me, he looks the other way. |
Cuando observes estos signos, desvía la mirada completamente y suaviza tu lenguaje corporal. | When you see these signs, drop eye contact completely and soften your body language. |
La belleza desvía la mirada de lo que se mira con demasiada frecuencia. | Beauty is looked away that is looked on too often. |
Ahora es Xena la que desvía la mirada. | It's Xena's turn to look away. |
Por favor, desvía la mirada. | Please avert your eyes. |
Entonces desvía la mirada. | Well, then avert your gaze. |
Si desvía la mirada cuando se da cuenta de que lo estás mirando, será porque te estaba mirando. | If they turn away when they noticed you're looking at them, they were looking at you. |
Si gira la cabeza de un lado al otro o desvía la mirada, tiene hambre, está cansada o claramente ya tuvo demasiado. | Turning her head from side to side or looking away means she's hungry, tired or plain had enough. |
