Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El cinismo ideológico y la desvergüenza moral son sus rasgos fundamentales.
Ideological cynicism and moral shamelessness are its fundamental features.
Hoy en día se está produciendo una gran oleada de desvergüenza.
Nowadays there's a big wave of shamelessness, sometimes.
¿Puedes creer la desvergüenza de ese chico, tratando de enfrentarnos?
Do you believe the nerve of this boy, pitting us against each other?
Frases como éstas pasarán a la historia de la desvergüenza contemporánea.
Sentences such as this will be recorded in the history of contemporary shamefulness.
¿Puedes creer la desvergüenza de ese chico, tratando de enfrentarnos?
Do you believe the nerve of this boy, pitting us against each other?
A pesar de todo ello, aceptaremos democráticamente la ignorancia y la desvergüenza colectiva.
In spite of we will accept democratically the collective ignorance and shamelessness.
Los caballeros y Ias damas de esta casa son conocidos por su desvergüenza.
The ladies and gentlemen in this house are known for their unabashed manners.
¡Qué mal gusto, qué desvergüenza verbal!
What bad taste, and what verbal profligacy!
Es posible engañar con tal desvergüenza, solamente a aquellos que quieren ser engañados.
It is possible to dupe so brazenly only those who want to be duped.
¡Qué verborrea de frases sin pudor alguno, que desvergüenza libresca, qué servilismo intelectual!
What charlatanism of impudent phrases, what bookish philandering, what spiritual flunkeyism!
Palabra del día
el inframundo