Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Kitsu Sorano se despertó suspendida entre los mundos del desvelo y el sueño. | Kitsu Sorano awoke suspended between the worlds of wakefulness and sleep. |
Me desvelo porque hemos hecho cosas juntos. | I've laid off it because we've done things together. |
Durante horas la noche luchó contra su desvelo, el frío azotando su piel. | For hours the night battled her wakefulness, the cold buffeting her skin. |
¿Quién mostrará el cuidado necesario y el desvelo para esta acción necesaria? | Who will show the needed care and solicitude for this voluntary action? |
Yo me levanto temprano y nunca me desvelo. | I rise early, and never sit up late. |
Un mensajero celestial se hace visible y cuida, con desvelo, de una familia. | A celestial messenger makes himself visible and takes care, with devotion, of a family. |
Nuevamente el Rey estuvo seguro que la causa de su desvelo había sido descubierta. | Again the King was sure that the cause of his sleeplessness was discovered. |
Cada alegría crea un nuevo desvelo, de esta forma crece la complejidad de las percepciones. | Each joy creates a new care, thus the complexity of perceptions grows. |
Me desvelo buscando nuevas formas de aburrir a los estudiantes. | Well, it's never too late to perfect new ways of boring one's students. |
Que tengo un desvelo que... que no me lo merezco. | I'm so wide-awake... I don't deserve this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!