Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los actuales aspectos que aparentemente controlan vuestra realidad se están desvaneciendo.
The current aspects that seemingly control your reality are fading.
Todos los intentos de imponer estabilidad y disciplina se están desvaneciendo.
All attempts to impose stability and discipline are sliding away.
Los recuerdos de un mundo pacífico se están desvaneciendo.
The memories of a once peaceful world are fading away.
Sus poblaciones están agotadas, y la esperanza se está desvaneciendo.
Your stocks are depleted, and hope is fading.
Las malas aventuras de los últimos meses se están desvaneciendo gradualmente.
The bad adventures of the past months are gradually fading away.
Las visiones que el Fénix había invocado se estaban desvaneciendo.
The visions the Phoenix had summoned were fading away.
El crecimiento se está desvaneciendo, y eso es un gran problema.
Growth is fading away, and it's a big deal.
La energía que utilizan para mantenerlos bajo control se está desvaneciendo.
The energy they use to keep you down is fading.
Sé fuerte, querida, su poder se está desvaneciendo rápidamente.
Be strong, my dear, their power is fading fast.
Pero él se tiro al piso y lamentó, desvaneciendo.
But he fell upon the floor and lamented, fainting.
Palabra del día
la aceituna