Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Podemos y debemos hacerlo mejor con los desvalidos.
We can and we must do better for the helpless.
Viuda y huérfano, desvalidos sin Héctor, su antiguo amparo y valedor.
Widow and orphan, helpless without Hector, his old protection and defender.
Aquellos que se abren a Mis llamadas no serán desvalidos.
Those who are open to my appeals will not be forsaken.
Nos convertimos en los desvalidos, una distinción que hemos adoptado con avidez.
We became the underdogs, a distinction that we've greedily embraced.
No todos los desvalidos estaban en Alemania o Japón.
Not every heel was in Germany and Japan.
Siempre ha sido defensor de los desvalidos.
You have always been a champion of the underdog.
Su vida era una orgía de sentimientos, desvalidos casi imperceptibles pero seguros.
His life was a feast of helpless feelings, barely perceptible, but certain.
Y usted se inclinaría por los desvalidos.
And you would be biased for the underdog.
Tengo a los desvalidos de mi lado.
I got the underdogs on my side.
Por medio de un gran poder liberó de demonios a los desvalidos.
By a great power He delivered the helpless from demons.
Palabra del día
el espantapájaros