Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces separa - el gon en dos desune polígonos.
Then separates the -gon into two disjoint polygons.
La divulgación de nuevas posibilidades no desune un hombre de la Tierra.
The disclosure of new possibilities does not sever man from Earth.
Desatornille la cerradura hasta que desune totalmente, aproximadamente 5 a 7 vueltas será requerido.
Unscrew the lock till it disengages completely, approximately 5 to 7 turns will be required.
Una escritura puramente fonética desune elementos ilustrados del contenido de la idea de palabras.
A purely phonetic script disengages pictorial elements from the idea content of words.
El amor no siempre acerca, padre, también desune.
Love doesn't always unite, it can separate.
Nos desune entre nosotros.
It dismembers us among ourselves.
El ego es el que desune, traiciona y establece la anarquía dentro de esta desgraciada humanidad sufriente.
It is the ego that unswedenes, betrays and establishes anarchy within this unfortunate suffering humanity.
Pero esta humana voluntad pierde todo valor determinante cuando se desune del fin común y único.
But this human will loses any determining value dissociated from the common and unique end.
Pero esta humana voluntad pierde todo valor determinante cuando se desune del fin común y único.
But this human will loses any concrete values when one disconnects it from the common and unique purpose.
La simple lucha por una habitación une y desune en Moscú a no pocas parejas por año.
The mere struggle for a room unites and divorces no small number of couples every year in Moscow.
Palabra del día
asustar