Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And in a new incarnation, their destinies are also clean.
Y en una nueva encarnación sus destinos también son limpios.
In their struggle to survive, lives and destinies intertwine.
En su lucha por sobrevivir, vidas y destinos se entrecruzan.
The destinies of this planet are in your hands.
Los destinos de este planeta están en sus manos.
Much reason to remain grounded and fulfil your inner destinies.
Mucho motivo para permanecer enraizado y cumplir sus destinos internos.
The striving of the spirit intensifies the destinies of nations.
El esfuerzo del espíritu intensifica los destinos de las naciones.
The harmony of all these destinies together was amazing.
La armonía de todos estos destinos juntos era maravillosa.
But the destinies of the two men were different.
Pero los destinos de los dos hombres fueron diferentes.
Years later, their destinies have followed very different paths.
Años después, sus destinos han seguido caminos muy diferentes.
This decision to be responsible for destinies of other people.
Esta decisión de ser responsable de los destinos de otras personas.
This is more important when it is traveled to destinies tropical.
Esto es más importante cuando se viaja a destinos tropicales.
Palabra del día
disfrazarse