Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An area 3.778 m2 is destined for the commercial segment.
Un área 3.778 m2 está destinado para el segmento comercial.
But as you know, the cabal is destined to fail.
Pero como ustedes saben, el conspirador está destinado a fallar.
One of these is destined for those who drive motorcycles.
Uno de ellos está destinado para aquellos que conducir motocicletas.
This is a game they are destined to lose.
Este es un juego que ellos están destinados a perder.
You're destined to spend your life on the bus, lady.
Tú estás destinada a pasar tu vida en el autobús, mujer.
This hair was destined to fall and do it faster.
El pelo estaba destinado a caer y hacerlo más rápido.
My astrologer said we're not destined to be together.
Mi astrólogo dijo que no estamos destinados a estar juntos.
The city was destined to be born in the Urals.
La ciudad estaba destinada a nacer en los Urales.
The outlook is bleak, and seems destined to get bleaker.
El panorama es triste, y parece destinado a volverse desolador.
A person lives as long as he's destined to live.
Una persona vive tanto tiempo como tiene destinado a vivir.
Palabra del día
el mantel