Es bueno, lo destilo yo mismo. | It's good stuff. I distill it myself. |
Barbara Abel: Yo soy, por supuesto, consciente de las tensiones que destilo a lo largo de la novela, por suerte. | Barbara Abel: I am, of course, aware of the tension that I create throughout the book, fortunately! |
En la mesa, durante la cena, Doña Lequinha destiló veneno. | At dinner, Mrs. Lequinha let out all her poison. |
Entonces, el macerado se destiló bajo vacío. | Then, the macerate is distilled under vacuum. |
Hace años en Provenza, que nuestro fundador, Olivier Baussan, destiló por primera vez romero y lavanda. | Years in Provence, our founder, Olivier Baussan, first distilled rosemary and lavender. |
Dado que el alimento se destiló, freír el aceite, la torta continúa de forma automática y continua, ahorrando trabajo. | Since the feed was distilled fry oil, cake goes on automatically and continuously, labor savings. |
Dado que el alimento se destiló, freír el aceite, la torta continúa de forma automática y continua, ahorrando mano de obra. | Since the feed was distilled fry oil, cake goes on automatically and continuously, labor savings. |
Las manzanas que se enviaron a la prensa dieron un zumo que se destiló resultó delicioso y se consumieron fácilmente unos 70 litros. | The juice that we pressed was delicious. 70 litres were easily consumed. |
La escuela de Fráncfort destiló y distribuyó, a través de universidades en toda Europa y Estados Unidos, un producto con una graduación sumamente baja. | The Frankfurt School distilled and distributed, through the medium of universities throughout Europe and the United States, an extremely low-proof product. |
El Padre destiló infinidad de manera fraccionada, y fraccionó lo personal – que incluye lo prepersonal y lo superpersonal –, lo divino y la Deidad. | The Father fractionally distilled infinity, and he fractionated out the personal–which includes the prepersonal and the superpersonal–the divine, and Deity. |
