Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una crisis política como la actual tiene dinámica propia y amenaza destejer todo lo que laboriosamente fueron armando en los últimos meses. | A political crisis like the present one has its own dynamic and threatens to disturb everything they were laboriously assembling in recent months. |
Cuando usted mire con desapego lo que ocurre en Estados Unidos y vean los resultados de otras decisiones, ustedes serán capaces de discernir el destejer de la tapicería, como se lleva a cabo. | As you watch with detachment what takes place in the United States and see the results of other's decisions you will be able to discern the unweaving of the tapestry as it takes place. |
Cuando usted mire con desapego lo que ocurre en Estados Unidos y vean los resultados de otras decisiones, ustedes serán capaces de discernir el destejer de la tapicería, como se lleva a cabo. | As you watch with detachment what takes place in the United States and see the results of otherís decisions you will be able to discern the unweaving of the tapestry as it takes place. |
Un tema recurrente en su obra, hasta tal punto que se ha convertido en emblema de sí misma y que vuelve de forma obsesiva al final de su vida, es el de la aguja, la araña o el hecho de tejer y destejer. | A recurrent theme in her work, to the point that it has become an emblem of herself, returning almost obsessively at the end of her life, is that of the needle, the spider, or the act of weaving and unweaving. |
Cometí un error y tuve que destejer las puntadas. | I made a mistake and I had to undo the stitches. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!