La sala ideal - una habitación desprovista de cualquier desorden. | The ideal room - a room devoid of any clutter. |
En el nivel más sutil, está desprovista de dichas manchas. | On the subtler level, it is devoid of such stains. |
Resiste las viles calumnias con una sonrisa desprovista de irritación. | Stay the vile slanders by a smile bereft of irritation. |
Ayuda, dentro de las posibilidades, de la población tradicional desprovista. | Aid, inside of the possibilities, for the devoid traditional population. |
Esta celda debe estar desprovista de cualquier espejo o ventana. | This cell is to be devoid of any mirrors or windows. |
Está desprovista de sentimientos y emociones para con otras personas. | They are completely devoid of feelings and emotions for other people. |
Es una isla pequeña desprovista de recursos naturales. | It is a small island devoid of natural resources. |
Son asimismo pura y también desprovista de contaminantes. | They are likewise pure and also devoid of contaminants. |
Son asimismo pura y también desprovista de contaminantes. | They are likewise pure and also devoid of pollutants. |
El área deberá permanecer completamente desprovista de luz y sonidos externos. | The areas should remain completely devoid of light and external sound. |
