Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Os despreocupa la historia y la tradición con la elegancia de un ogro!
You disregard history and tradition with the elegance of an ogre!
Me encargó que te diga que se despreocupa completamente de ti.
He said to let you know he's washed his hands of you completely.
Pero, ¿tan grave es el problema, tanto se despreocupa Apple de la seguridad?
But, is the problem that serious? Is Apple so careless regarding security?
Actualmente, la juventud que construirá el mundo de mañana se despreocupa de un acto democrático de gran envergadura: el voto.
At present, the youth who will build the world of tomorrow are unconcerned with a democratic act of great importance: the vote.
¿Qué responsabilidad cabe en tales circunstancias a un estado que se despreocupa del bien común y solo se interesa en conservar el poder?
In such circumstances, what responsibility has a State that is unconcerned to the common wellbeing and only worries about keeping itself in power?
Kiev imposibilita que la ayuda entre en Ucrania y ¿Rasmussen tiene la cara dura de decir que Rusia se despreocupa de los principios humanitarios?
Kiev makes it impossible for the humanitarian aid to enter Ukraine and Rasmussen has the gall to say that Russia disregards humanitarian principles?
La política se despreocupa de por lo menos diez años en vez de este sector y es completamente prófuga - el director de la asociación ha acusado, Giancarlo Casani -.
Instead from at least ten years - it has accused the director of the association, Giancarlo Casani - politics are lose interested of this field and are completely fugitive.
El Rococó a diferencia del Barroco, se despreocupa por cuestiones católicas. Es un arte eminentemente aristocrático, un arte para la alta clase media, amante de un estilo mundano, íntimo y delicado.
Unlike Baroque, Rococo is not concerned about religious matters, it is an eminent aristocratic art, an art for the upper middle class fond of a fashionable style, intimate and delicate.
Implica que el banco ha de actuar y ser visto como un actor social, que no se despreocupa de los problemas de la sociedad, aunque no estén directamente incluidas en su misión.
This means that banks should act and be seen as social agents that are concerned about social problems, even when these problems are not directly included in the bank's mission statement.
Por ejemplo, si la persona no está motivada o se despreocupa de su aspecto, se puede pensar que lo hace intencionadamente para molestar o fastidiar a su familia.
For example, if the person is unmotivated and unconcerned about personal appearance, they may think that he or she is just too lazy to bother or is neglecting his or her appearance to annoy the family.
Palabra del día
la medianoche