Y si me desprendo, me llevará el viento. | And if I break away from it, I would be swept by the wind. |
Nunca me desprendo de ella. | It never leaves my person. |
Lo que yo desprendo de ahí que el opuesto de adicción no es sobriedad, es conexión. | What I get from that is that the opposite of addiction is not sobriety, it is connection. |
Solo porque desprendo tanto poder desde arriba......que él necesita ejercer poder para aceptarlo. | Only because, I'm giving out so much power from the top, he need generate power to accept it. |
Actualmente, estoy juntando lo que libero o desprendo: pelo, piel y uñas; con esto alimento a estos hongos comestibles. | So today, I'm collecting what I shed or slough off—my hair, skin and nails—and I'm feeding these to edible mushrooms. |
Si no fallan mis cálculos, el precio nos resultará bastante más caro de lo que desprendo de las noticias en la prensa sobre las negociaciones de la Agenda 2000. | If my calculations are correct we are planning to spend considerably more than what I read at present in newspaper reports on the Agenda 2000 negotiations. |
Sin embargo confío y me desprendo, porque también existe una tristeza en mí si no me suelto. | Yet Iconfide and let go, because there is also a sadness in me when I don't release. |
