Sellado de cerámica sanitaria eliminando juntas y protegiendo del desprendimiento. | Sealing of sanitary ceramics eliminating joints and protecting from detachment. |
Tal vez la formación de desprendimiento con amigos para incursiones mensuales. | Perhaps the formation of detachment with friends for monthly raids. |
Este es un ejemplo de desprendimiento y madurez política. | This is an example of detachment and political maturity. |
La duración de este desprendimiento varía según los individuos. | The duration of this detachment varies according to individuals. |
¿Por qué este tipo de desprendimiento es importante para su bienestar? | Why is this kind of detachment important to your well-being? |
Herculano fue sumergido solo por un desprendimiento de cenizas. | Herculaneum was submerged just by a landslide of ashes. |
Necesitamos su desprendimiento personal del egoísmo y la codicia, la observación. | We need your personal detachment from selfishness and greed, observation. |
El desprendimiento casi siempre ocurre en las vetas del mármol. | The spalling almost always occurs in the veining of the marble. |
Tratamiento de la degeneración macular, retinopatía diabética o desprendimiento de retina. | Treatment of age-related macular degeneration, diabetic retinopathy or retinal detachment. |
Actualmente esta playa se encuentra cerrada por riesgo de desprendimiento. | This beach is currently closed due to risk of landslide. |
