¿Sabes?, es probable que se desprendiera cuando golpearon al coche por detrás. | You know, it probably deployed when the car was rear-ended. |
Andy, sabés cuantas veces mi esposa trató que me desprendiera de este auto? | Andy, you know how often my wife tried to get me to get rid of this car? |
Entonces aflojó la conexión lo justo para que se desprendiera en respuesta a la tensión del transporte. | Then she loosened the connection just enough that it would ricochet in response to the surge of transport. |
El sismo provocó que el techo suspendido del hospital se desprendiera y cayera sobre el recién nacido. | The quake caused the suspended ceiling of the hospital to break off and fall on the newborn. |
Si se desprendiera de la jurisprudencia que ello provoca demasiado a menudo una interpretación restringida, no apoyaría al Sr. Florenz. | If it emerges from case law that this too often leads to a narrow interpretation I shall not support Mr Florenz. |
Por otro lado, el Parque Hugo Chávez podría ser un proyecto que desprendiera todo su potencial y ayudara al desarrollo de la comunidad local. | On the upside, Hugo Chavez Park could be a project that leverages its full potential and aids the development of the local community. |
El predominio o concomitancia de las direcciones contrapuestas hizo que se desprendiera un sonido eólico del instrumento, combinación de viento y metal vibrante. | The predominance or coexistence of the opposing directions caused the emission of an aeolian sound from the instrument, a combination of wind and vibrant metal. |
A finales de febrero de 1999, se le pidió que se desprendiera de 14 funcionarios proporcionados gratuitamente que habían ayudado a tramitar esas solicitudes. | At the end of February 1999, this section was required to release 14 gratis personnel who had assisted in processing COE claims. |
Para llegar a esta Idea Única, era necesario que el Filósofo se desprendiera de las demás ideas y, a este alto estado mental, llegaba por etapas. | To reach this Unique Idea a Philosopher needed to be detached from other ideas and he arrived in stages at this high mental state. |
Considero particularmente humillante que se pidiera a este hombre que se desprendiera de sus símbolos de dignidad, que para él son sagrados. | I considered it to be extremely humiliating for this man to be asked to lay down the signs of his dignity, which are sacred to him. |
