Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estamos tristes hoy como nos desprendemos de Margaret.
We are sad today as we let go of Margaret.
Pero nos desprendemos del resto del reino animal.
But we separated from the rest of the animal kingdom.
No nos desprendemos de él y vincular a él mismo.
We do not let go of him and tie him themselves.
¿Hubo un intento de mostrar cómo tendemos a desprendemos de las consecuencias?
Was there an attempt to show how detached we are from the consequences?
Ahora nos desprendemos de Ted.
We now let go of Ted.
Nos desprendemos de Lucille ahora para que pueda tomar el camino hacia el Padre.
We let go of Lucille now so that she may take the journey to the Father.
Al vivir en la personalidad, no obstante, nos desprendemos fácilmente de la conciencia de nuestra existencia.
Living in the personality however we easily fall out of the awareness of our existence.
Cuando nos desprendemos de lo condicionado alcanzamos el Dhamma, entrando en Él y comprendiéndolo.
When we let go of conditions we attain the Dhamma, we enter into and realize the Dhamma.
Es entonces cuando sentiremos que nos desprendemos de olas sobre olas de tensión acumulada, presión y estrés.
This is when we will feel waves upon waves of accumulated tension, pressure and stress drop off of us.
¿Cuando nosotros nos desprendemos de alguna cosa, y cuando las personas del Claustro se desprenden de cosas, es para entrenar su voluntad?
When we give up things, and when the Cloister people give up things, it's all to train their will?
Palabra del día
congelado