Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No desprecies la información obtenida de fuentes simples.
Do not disdain the information gathered from simple sources.
Así que la moraleja es que no desprecies eso.
So the bottom line is you don't throw that away.
No los desprecies, al menos ellos tienen público.
Don't knock it, honey. At least they got an audience.
Oye, no lo desprecies hasta que lo hayas intentado.
Hey, don't knock it till you've tried.
No desprecies a nadie; hasta un átomo hace sombra.
Underestimate no one; even an atom casts its shadow.
Si lo hago, puede que tú me desprecies también.
If I do, you may despise me, too.
No lo desprecies solo porque es pobre.
Don't look down on him just because he's poor.
No desprecies las profecías, las cosas que escuchas desde el púlpito.
Do not despise the sermons, the prophesyings, you hear from the pulpit.
Eres muy importante para él. No te desprecies, eres único.
You are very important to Him. Don't underestimate yourself - you are unique.
No desprecies ninguno de los mandamientos.
Do not underestimate any of the commandments.
Palabra del día
el espantapájaros