Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una mujer dice que la desprecié en un restaurante. | A woman says I snubbed her in a restaurant. |
El único día que casi no te desprecié. | The one and only day I almost didn't despise you. |
En el pasado, yo desprecié a los devotos del Sutra del loto. | In the past I despised the votaries of the Lotus Sutra. |
Mientras sus enemigos que son MIS enemigos como Esaú a quien YO desprecié. | As your enemies that are MY enemies like unto Esau's I do despise. |
Ya que vuestros enemigos son MIS enemigos como Esaú a quien YO desprecié. | As your enemies that are MY enemies like unto Esau's I do despise. |
Y desprecié el poder y riqueza que los reyes compran con la vida de los hombres. | And despised the power and wealth that Kings buy with the lives of men. |
Por eso siempre te desprecié. | That's why I've always despised you. |
Debiste ver su cara cuando lo desprecié. | Girl, his face when I shaded him... |
No sé por qué, pero desprecié su amable invitación... de ir con él a Bombay. | And I don't know why, but I rather snubbed his kind invitation to go with him to Mumbai. |
Y el consejo que desprecié más que cualquier otro consejo fue, "Debes conectarte con todos". | And the advice I despised more than any other advice was, "You've got to go network with everybody." |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!