Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Nadie despoje a esa Cruz de su poder!
Let no one empty that Cross of its power!
No toleraremos que se nos despoje de nuestra nacionalidad y nuestra identidad.
We will not tolerate being robbed of our nationality and our identity.
Ahora, acaba de conseguir despoje de mi corazón... eso es todo.
Now, I just need to get her out of my heart.. that's all.
Prepárate para que te despoje.
Get ready to get took.
Habrán tiempos de júbilo cuando la Raza Humana despoje sus diferencias de toda la vida.
They will be joyous times when the Human Race will put away its lifelong differences.
Cuando esto se despoje, entonces el lado creativo se hará presente a chorros, disponible para ustedes.
When this is removed, then the creative side comes forward with a gush; it is available to you.
Cuando se despoje de lo que usted encuentra difícil desechar, podrá recibir la ayuda del Espíritu Santo.
When you throw away what you find hard to throw away you can receive the Holy Spirit's help.
Paso 3: Una vez que el brote se despoje de su caparazón y revele sus dos primeras hojas, colócalo bajo la luz directa.
Step 3: Once the sprout sheds its shell and unveils the two seed leaves, place it under direct light.
En otras palabras, en la medida en que se santifique y se despoje de toda maldad, podrá expresarse y comportarse mejor.
In other words, to the extent that you become sanctified and get rid of evils, you can show good words and deeds.
Tu corazón es Mi tesoro, no consientas que la traicionera mano del yo te despoje de las perlas que he atesorado dentro de él.
Thine heart is My treasury, allow not the treacherous hand of self to rob thee of the pearls which I have treasured therein.
Palabra del día
disfrazarse