Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es decir, es un pecado que despoja de la salvación.
Namely, it is a sin that deprives of salvation.
Este sistema despoja de libertad y dignidad a los residentes extranjeros.
This system strips foreign residents of their freedom and dignity.
La serpiente de la sabiduría se despoja de su vieja piel.
The serpent of wisdom is relinquishing its old skin.
El champú despoja al cabello del sebo, su aceite natural y necesario.
Shampoo strips your hair of sebum, your natural, necessary oil.
Se lo despoja de la gloria debida a su santo nombre.
He is robbed of the glory due to His holy name.
Son un pecado que despoja de la salvación.
It is a sin that deprives of salvation.
Se despoja de su tirantez y comienza a inclinarse y mirar anémicos.
It sheds its tautness and starts to droop and look anemic.
Pero esto es ciertamente un grave acto que despoja de la salvación.
But this certainly is a grave sin that deprives of salvation.
Se despoja de su tirantez y comienza a inclinarse y mirar anémica.
It sheds its tautness and starts to sag and look anemic.
La sociedad civil despoja de protagonismo al Presidente Chávez.
Civil society wrestles the spotlight away from President Chávez.
Palabra del día
el mago