Cuando mis ojos estaban cerrados, una escena desplegaba delante de mí. | When my eyes were shut a scene played out before me. |
El ASP desplegaba sus actividades en Zanzíbar y TANU en Tanzanía continental. | ASP operated in Zanzibar and TANU in Tanzania mainland. |
La Secretaría desplegaba denodados esfuerzos por funcionar, no se hablase de crecer. | The Secretariat was struggling to function, let alone grow. |
Los rumores de un golpe se esparcieron conforme el ejército desplegaba tropas por la capital. | Coup rumors flew as the military deployed troops in the capital. |
La verdad más probable es que en el mando Sandra desplegaba mayor fuerza y Álvaro mayor sutileza. | Most probably the truth is that in command Sandra deploys more force and Álvaro greater subtlety. |
Por razones con ello relacionadas, Hanoi desplegaba fuerzas de combate normalmente más eficaces que las de Saigón. | For reasons related to this, Hanoi consistently deployed more effective fighting forces than Saigon. |
Alguno desplegaba un paraguas, otros recorrían el paseo en bicicleta, otros resguardados en el interior de un rickshaw. | Some unfurled an umbrella, others roamed the bike ride, others sheltered inside a rickshaw. |
Así que mi padre desplegaba lo que en Jamaica se llama "hacerse el tonto para pillar como listo". | So my father was exhibiting what we in Jamaica called "playing fool to catch wise." |
Un zumbido metálico, casi dulce, podía escucharse conforme la escotilla de la futurista nave se desplegaba. | An almost gentle, metallic buzzing sound could be heard as the airlock of the futuristic spaceship was released. |
En el momento que se formaba un pensamiento acerca de la experiencia de algo nuevo, esta se desplegaba ante mí. | At the moment a thought formed about experiencing something new, the experience would unfold before me. |
