Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
Bendiga ellos que maldicen usted, y oran para ellos cuál despitefully lo usa.
You can bless those that curse you and do good to those that despitefully use you.
Tú podrás bendecir a aquellos que te maldicen y hacer el bien a aquellos que despreciablemente te utilizan.
They treated his servants with scorn, despitefully using them and slaying them.
Trataron a sus siervos con desprecio, afrontándolos y matándolos.
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.
Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.
Luke 6:28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
Lucas 6:28 Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.
LK 6:28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
LUC 6:28 Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.
This will result in opposition from those who would persecute or despitefully use us because of our consecrated lifestyle.
Esto resultará en oposición de parte de los que nos perseguirían o nos calumniarían debido a nuestra vida consagrada.
He said, love your enemies, bless those who curse you, pray for those who despitefully use you.
Dijo, amen a sus enemigos, bendigan a los que los maldicen, oren por los que los ultrajan.
We can behave in a manner that is kind and loving even to those who despitefully use us and persecute us.
Nosotros podemos comportarnos de una manera que es amable y cariñosa, incluso con los que nos ultrajan y nos persiguen.
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you. (Matthew 5:43-44)
Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen (Mateo 5:43-44).
Palabra del día
suficiente