Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. | Bendiga ellos que maldicen usted, y oran para ellos cuál despitefully lo usa. |
You can bless those that curse you and do good to those that despitefully use you. | Tú podrás bendecir a aquellos que te maldicen y hacer el bien a aquellos que despreciablemente te utilizan. |
They treated his servants with scorn, despitefully using them and slaying them. | Trataron a sus siervos con desprecio, afrontándolos y matándolos. |
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you. | Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian. |
Luke 6:28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. | Lucas 6:28 Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian. |
LK 6:28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. | LUC 6:28 Bendecid á los que os maldicen, y orad por los que os calumnian. |
This will result in opposition from those who would persecute or despitefully use us because of our consecrated lifestyle. | Esto resultará en oposición de parte de los que nos perseguirían o nos calumniarían debido a nuestra vida consagrada. |
He said, love your enemies, bless those who curse you, pray for those who despitefully use you. | Dijo, amen a sus enemigos, bendigan a los que los maldicen, oren por los que los ultrajan. |
We can behave in a manner that is kind and loving even to those who despitefully use us and persecute us. | Nosotros podemos comportarnos de una manera que es amable y cariñosa, incluso con los que nos ultrajan y nos persiguen. |
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you. (Matthew 5:43-44) | Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen (Mateo 5:43-44). |
